• ?
    雙旦拿”福袋“ 報名有驚喜---未名天日語寒假班
    北京未名天日語培訓學校2014年12月n1n2考前沖刺班
    撥打電話圖標 400-6602-400 ×
    學日語
    ??課程分類
    在線報名



    ??校區分布
    電話: 010-62760081
    手機: 15901531168
    北京市海淀區知春路泛亞大廈4層401室
    免費日語學習寶典
    您的位置:首頁>日語學習> 日語等級考試動態>日語翻譯>日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧分析(23)

    ?日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧分析(23)

    作者:未名天日語培訓學校 來源:未名天日語 時間:2019-03-30 ?
    分享到:
      日語翻譯是檢驗日語學習者的日語水平的重要體現,很多在未名天日語學校的學員也為了日語翻譯資格證而努力,本文小編就和大家分享日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧分析(23),希望能夠幫助大家提升自己日語翻譯水平,為迎接日語翻譯考試而做準備,也希望大家來報名北京日語培訓—未名天日語學校的考級輔導面授班!
     
      動詞はどうした?
     
      日本語は動詞を省略する傾向にあるが、中國語では動詞を明示することが多い。
     
     ?。?、私は肉が好きです。/我喜歡吃肉。
     
      肉をどうするのが好きなのかを考え、動詞“吃”を加え“喜歡+VP”の形にする。
     
     ?。?、傘を忘れた。/忘了帶傘。
     
      傘を持つのを忘れたと考え、動詞“帶”を補い、“帶傘”という動詞フレーズを“忘”の目的語にする。
     
      例:財布を忘れた。/忘了帶錢包。
     
      かぎを忘れた。/忘了拿鑰匙。
     
     ?。?、日本語は名詞表現のみのところ、中國語では名詞にふさわしい動詞をつけることが多い。
     
      例:忘年會を安くあげる方法はないかね。/開年終聯歡會有沒有省錢的辦法呢?
     
      商売にはあたりはずれがある。/做買賣免不了好運和壞運。
     
      彼女にバイオリンを教えてあげる。/教她拉小提琴。
     
      ★用例集
     
      例:あなたの顔色には紺色の服がよく合う。/你的臉色很適合穿深藍色的衣服。
     
      これを記念にあげましょう。/這個送給你做個紀念吧。
     
      そんな単調な生活にはすぐ飽きがくるだろう。/過那種單調的生活很快就會過膩吧。
     
      宇宙旅行はいずれごくありふれたことになるだろう。/去宇宙旅行遲早會成為并不稀奇的事情。
     
      すぐ醫者に行ったほうがよい。/你最好馬上去醫院看看。
     
      例の出來事以來、私の生活は一変した。/自從發生了那件事以后,我的生活完全變了。
     
      別れた母と子が再會するシーンで思わず目がうるうるしてしまった。/看到母子倆別后重逢的場面不禁熱淚盈眶。
     
      以上就是日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧分析(23)的全部內容介紹,日語翻譯考試并不是那么簡單,所以大家要重視起來,認真學習其考點的重要內容,感謝閱讀,如果您想要了解更多信息,歡迎繼續訪問北京日語培訓—未名天日語學校的官方網站!
     
     
    掃碼領取日語入門視頻課程+日文原版小說+學習資料+考試真題  
    驗證請填(1) 
    ? 北京快乐8计划